Period Instead of Semicolon

Often I nudge clients to put a period at the end of their metaphoric sentence instead of a semicolon.  Let me explain.  Often we don't want to fully end things.  We don't want to truly finish up.  Especially with relationships.  We want to kinda leave the door sorta half open.  Hence, the semicolon.  Notice the ways in which you semicolon your life and is that working for you?  Does it serve you?  

What would semicolon-ing look like as opposed to perioding?  (I recognize I am taking liberties here with the English language which is a popular trend -- to make a verb out of any wayward noun).  

Here are some semicolon clues:

Do you say you'll come back but never do?

Are you afraid to tell the truth and deal with the ending?

Do you hope something will change, even though it hasn't and you are really done and don't have any more energy to go back into the relationship?  You have done all you can.

Are you afraid what's underneath the truth?  Underneath and behind the void?   

Was completion never modeled for you in your family? How to complete in earnest?  How to end with integrity?  A job, a relationship, therapy.  

How have you dealt with death in the past?  Because to really place a metaphoric period at the end of your sentence, you are saying to yourself, the person and the world, you have the strength and courage to face the ending.    You can deal with death of the relationship and the existential awareness of the impermanence of all life.  

To Semicolon, definition: To be done but act like you aren't. To hope and wish and pray that you aren't done.  To be the recipient of someone else's 'doneness' and be in denial and therefore not move on.  To hope they will come back.  

To Period, definition:  To complete. To finish up.  To say to yourself that you are done.  To move on.  To grieve and say good bye.  

cc photo cred: Tom Magliery